Prevod od "dogodilo na" do Češki


Kako koristiti "dogodilo na" u rečenicama:

Shane, što se dogodilo na zabavi?
Shane, co se kurva stalo na tý párty?
Šta se dogodilo na Little Big Hornu?
Co se stalo u Little Big Hornu?
Da li želiš li da prièamo o onome što se dogodilo na klinici?
Nechceš mi říct něco o tom, co se stalo dnes na klinice?
Znate, ovo se dogodilo na vrlo smešan naèin.
Je vážně legrační, jak se to stalo.
Šta se sinoæ dogodilo na aukciji?
Co se to dělo včera na aukci?
Htjela bih te pitati, znam da me se to ne tièe, ali jesi li sigurna da znaš što se dogodilo na tulumu?
Nic mi po tom není, ale chci se zeptat, víš jistě, co se na večírku stalo?
Hannah mi je sve rekla što se dogodilo na maturalnoj veèeri.
Hannah mi řekla všechno o tom... co se stalo na večírku.
Pa, prepostavljam da nikada za sigurno nečemo saznati šta se dogodilo na Badnje veče u Centralnom parku.
Charlotte? Inu už se s jistotou nedozvíme, co se to letos o Vánocích v Central Parku stalo.
Kroz 10 godina, ko æe se seæati šta se dogodilo na Balkanu?
A deset let poté, kdo si vzpomene, co se stalo na Balkáně?
Emulatori još rade, sigurno se nešto dogodilo na Valinoj strani.
Emulátor stále běží, muselo se to stát na Valině straně.
Nešto užasno se dogodilo na Lake View Drive-u prošle godine.
Stalo se něco strašného loni na Lake View Drive.
Je li se štogod zanimljivo dogodilo na poslu?
Stalo se dnes něco zajímavého v kopírovacím centru?
Ne znam šta ti se dogodilo na Teri, ali ovo je rat, i bolje bih se oseæao kada bih znao da mi èuvaš leða.
Nevím, co se ti stalo na Terra, ale tohle je válka, a já se cítím mnohem líp, když vím, že mi hlídáš záda.
Dovoljno je reæi da mi je bilo teško da oprostim samom sebi... za ono što se dogodilo na klinici.
Snad stačí říct, že si jen tak neodpustím, co se stalo na té klinice.
Hvala nebesima što se to dogodilo na povratku, kada sam veæ prodao guske.
Zaplať pánbůh, že to bylo na zpáteční cestě a já už měl prodané ty husy!
Neæete verovati što se sinoæ dogodilo na Laser tagu!
Nebudete věřit, co se mi včera stalo v lasertagové herně.
Da ne znas možda neke detalje o onome sto se dogodilo na konferenciji?
a způsobují velké nesouhlasy v obou... Neslyšels něco víc o tom, co se stalo na té tiskovce?
Onda je to nešto što se dogodilo na planeti?
Něco, co se stalo na té planetě?
Stvarno æeš se ponašati kao da se ništa nije dogodilo na plaži?
Vážně se budeš chovat, jako by se na tý pláži nic nestalo? - Oni tě znali, Tate.
Jednom se to dogodilo na farmi.
Stalo se to na farmě.. jednou.
Šta se zaista dogodilo na zabavi?
Co se opravdu stalo na večírku?
Ono što se dogodilo na Aurori i na putu ovamo je stvar prošlosti, dobro?
Vincente. Co se stalo na Auroře, co se stalo na cestě sem, to je minulost, správně?
Hajde, èovjeèe razmisli što se dogodilo na 18-ti?
No tak chlape, mysli... Co se stane 18týho?
Što se dogodilo na svoju čistu jezika križarski rat?
Co se stalo s tvou spisovnou mluvou?
Vjerojatno iz istog razloga zašto niste nam reći ono što ti se dogodilo na otoku.
Zřejmě ze stejného důvodu, proč jsi nám ty neřekl, co se ti na ostrově stalo.
Sumoran podsetnik na to šta se dogodilo na Tadžu 26. novembra.
Děsivá připomínka toho, co se stalo 26. listopadu v Tádži.
Ili bih mogao reći što se dogodilo na posljednjem momak koji je uperio pištolj u mene.
Nebo vám prozradím, co se naposled stalo chlápkovi, co na mě mířil zbraní.
Što god se dogodilo, na bilo koga da naletimo, ne upuštaj se u sukob.
Ať se stane cokoliv, ať narazíme na kohokoliv, ty do toho nezasahuj.
Èuj, znam da te uznemirilo zbog onog što se dogodilo na cesti.
Vím, že jsi byl rozrušený z toho, co se stalo na ulici.
Čuo sam što se dogodilo na svoju majku.
Slyšel jsem, co stalo tvé matce.
Morate shvatiti što se dogodilo na tom letu.
Musíš pochopit, co se během toho letu stalo.
Nije najbolji susjedstvu držati vrata otvorena, pogotovo nakon onoga što se dogodilo na tržištu jutros.
Nechávat si otevřené dveře v téhle čtvrti asi nebude nejlepší, zvlášt po tom, co se stalo ráno na tržišti.
Oh, uh, to dogodilo na ribi Mooney je trke.
Stalo se to na území Fish Mooney.
Hoæeš li mi ikada reæi, šta se dogodilo na tom brodu?
Řekneš mi, co se stalo na té lodi?
Mesec kasnije slièno se dogodilo na akademiji veterine.
Za měsíc došlo k něčemu podobnému na Veterinární akademii.
Da li se seæaš šta se dogodilo na Morževom boku te noæi?
Pamatuješ si, co se tu noc stalo na přídi Walrusu?
Ovo se dogodilo na vrlo neuobièajen naèin, ali dok ne vidim s èime imamo posla Neæu ti moæi pomoæi.
Stalo se to velmi neortodoxním způsobem, ale dokud neuvidím o co přesně se jedná, - nebudu schopná ti pomoct.
Recite nam što se sinoæ dogodilo na seansi.
Řekněte nám, co se stalo na sezení včera večer.
Šta se stvarno dogodilo na Tajlandu, tata?
Co se opravdu v Thajsku stalo, tati?
Mislim da me Anðela krivi za ono što se dogodilo na sastanku u Evil Korp.
Angela mě zjevně viní za to, co se stalo na schůzi Evil Corpu.
Preimenovanje Starling Star City je lijepo, ali onda se pogled na ono što se dogodilo na mjestu.
Přejmenování Starlingu na Star City je pěkné, ale pak se podívám, co se s městem stalo.
Šta se dogodilo na benzinskoj stanici?
Co se stalo na té čerpací stanici?
Pretpostavljam da æe to zauvek ostati misterija, kao ono što se dogodilo na tom seminaru nakon što su zatamnili svetla.
Myslím, že to zůstane tajemstvím, stejně jako cokoliv, co se stalo na semináři, když zhasla světla.
Ne znam što se stvarno dogodilo na putu da me zameniš kao podpredsednika, a potom Gareta kao predsednika.
Ne, nevím, co se doopravdy stalo, když jste se mě snažil nahradit jako viceprezidenta a Garretta jako prezidenta.
Ali se nije dogodilo na način na koji biste mogli da zamislite.
Nedělo se to však způsobem, který si lehce představíte.
0.84283113479614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?